Каталог выставки о связях английских королей с нашими самодержцами вышел в переводе на русский язык через год после того, как выставка «Россия. Королевская семья и Романовы» в Букингемском дворце закрылась. Но толстый том, названный у нас «Русские сокровища Британской короны», наполнен не только воспроизведением экспонатов — а их 290, — но и интереснейшими фактами, сведениями о людях и событиях. Время, прошедшее с 1698 года, когда Петр I жил в Лондоне, до приезда Елизаветы II в Москву и Петербург в 1994-м, никогда не было простым: тут и войны, где страны выступали то союзниками, то противниками, и борьба за сферы влияния на Востоке, и русская революция, и расстрел царской семьи.
Но основное содержание книги — это королевские и царские взаимоотношения. Политические, дипломатические, династические — они освещены и в отдельных главах, и в описании предметов, связанных с Россией, которые хранятся в британском королевском собрании. Среди них — портреты державных особ, книги о России, написанные английскими путешественниками, карты, дипломатические послания, ордена, иконы, картины, медали, фарфор, ювелирные изделия фирм Павла Овчинникова и Карла Фаберже, фотографии. Все предметы имеют разное художественное качество и историческое значение, однако каждый экспонат — повод для короткого, но хорошо продуманного комментария.
Например, представление книги капитана Джона Перри «Состояние России при нынешнем царе» 1716 года издания сопровождается рассказом об авторе, приглашенном Петром I для осуществления гидротехнических проектов. Ему поручили соединить каналом Волгу и Дон, но из-за «противодействия консервативных чиновников» он был вынужден спустя четыре года покинуть страну, так и не получив оговоренного ежегодного жалованья в £300. Книга Перри, переведенная на несколько языков, много лет считалась ценным источником знаний о России.
Или взять рассказ о пребывании Николая I в Лондоне. «Император не скупился на благотворительность: пожертвовал 500 фунтов стерлингов на возведение колонны Нельсона, передав эту сумму герцогу Веллингтону (1769–1852); 500 фунтов стерлингов — на возведение памятника Веллингтону (деньги вручил герцогу Ратленду [1778–1857]); 1000 фунтов — благотворительному Обществу друзей бедствующих иностранцев; 200 фунтов — викарию прихода Святого Георгия на помощь беднякам; организовал благотворительный бал в помощь польским беженцам. Но про его щедрость никто и не вспомнит, когда политика России в Молдавии и Валахии, а также политика в отношении Османской империи приведет к войне, которая разразится в 1853 году».
При всей скрупулезности комментариев к предметам — когда сделан, куплен или подарен, кто автор или какая фирма, — они нисколько не сухи. Заканчивая статью о телеграмме Георгу V (текст телеграммы был написан от руки Николаем II), где сообщалось о вступлении России в войну с Германией, авторы каталога констатируют, что та война привела к трагическим последствиям и телеграмма — «горький и печальный документ».
Отказ «милого Джорджи» принять свергнутого «старину Ники» (так коронованные кузены называли друг друга) — один из самых драматических сюжетов в книге. Первая реакция Георга V на русскую революцию записана в его дневнике: «Боюсь, во всем виновата Алики, а Николай проявил слабость». Весной 1917 года король не раз объяснял кабинету министров, готовому разрешить приезд Николая, что с ним приедет и императрица, а это «вызовет всяческие трудности». Но не личное отношение к Александре Федоровне сыграло решающую роль в отказе — британское правительство не хотело портить отношения с новой российской властью.
Разумеется, в каталоге говорится и о художественных достоинствах экспонатов. Отдельная глава посвящена эстетике и значению парадных портретов членов царской и королевской семей. Приведены сведения и о русских художниках, что наверняка интересно англоязычным читателям, а русскоязычные и так что-нибудь да знают о Михаиле Шибанове, писавшем Екатерину II в дорожном костюме, Илье Репине или Игоре Грабаре.