18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Ирина Затуловская: «Если мифы — то наши мифы, которые меня всегда волнуют»

Художница Ирина Затуловская. Фото: Архив Ирины Затуловской
Художница Ирина Затуловская.
Фото: Архив Ирины Затуловской

Московская художница Ирина Затуловская рассказала нам о своей выставке в ГМИИ им. А.С.Пушкина, о преемственности авангарда от Древнего Египта, канонах, свободе и упорстве

Как возникла идея вашей выставки в Пушкинском музее?

Выставка называется «Бегство в Египет». Место ей отведено в моем любимом зале Пушкинского музея, где фаюмские портреты висят. Такая идея уже была: лет семь назад Марина Лошак, директор музея, предлагала мне устроить выставку среди фаюмских портретов и коптских тканей. Тогда мне показалось, что сложно внутри этой экспозиции что-то сделать.

Вроде же знакомый жанр — музейная интервенция…

Да, но вот не хотелось мне интервенции. То есть хотелось, конечно, но было тогда не очень понятно, как это все совместить, а трогать ничего нельзя. Это сложное дело. Как философ Симона Вейль говорила, тяжесть и благодать. С одной стороны, не хочется становиться тяжестью, а с другой — есть некоторая легковесность современного искусства по сравнению со старым или древним.

А сейчас так сложилось, что в музее решили сделать большую выставку про Древний Египет, поэтому из фаюмского зала все переехало в Белый зал. Стало понятно, что теперь можно более или менее свободно что-то сделать, и мы большой командой — с архитекторами Надей Корбут и Кириллом Ассом, с кураторами Анной Чудецкой и Ольгой Шишко — начали придумывать эту выставку.

Идея известная, понятная: возможно ли сопоставление современного искусства и древнего? В качестве современного художника тут выступаю я — с работами за последние 30 лет, а древность представляют египетские экспонаты, в основном из запасников, отобранные именно для этой выставки.

ДОСЬЕ
Ирина Затуловская
Художница

Родилась в Москве. В 1971–1976 годах училась в Московском полиграфическом институте. С 1979 года член Московского союза художников. В 2004 году стала лауреатом художественной премии «Мастер». Провела 50 персональных выставок в Лондоне, Милане, Москве, Найроби, Париже, Санкт-Петербурге, Стокгольме, Токио, Хельсинки, в том числе в Государственном Русском музее (2003) и Государственной Третьяковской галерее (2016). Произведения хранятся в 30 российских и европейских музеях, включая Государственную Третьяковскую галерею, Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина, Русский музей, Московский музей современного искусства, Музей современного искусства «Киасма» (Хельсинки), Музей Средиземноморья (Джибеллина, Сицилия).

Еще…

У вас в работах и так ощутим диалог с архаическими культурами. Но в данном случае речь о сюжетных привязках? О технологиях? Или все строится на ассоциациях?

Конечно, тут второй путь. И может быть, он для зрителей не так очевиден, чем был бы первый. Но мне он кажется более интересным. Главная идея — чтобы все было не по формальному, внешнему сходству, а по внутреннему, что гораздо труднее сделать.

Центральной точкой становится моя работа «Мумии кистей» 1999 года. Из нее три разные дороги развиваются, три истории путешествия. Помню, как я впервые увидела в Британском музее египетский отдел и меня там потрясли маленькие мумии — кошки и другие звери, которых они мумифицировали. Мы не можем до конца понять, что они думали, когда это делали. Но сейчас это очень остро воспринимается, и мною тоже. Подумала потом о живописных кистях, которые стираются, становятся дряхлыми; вспомнила, как Джорджо Моранди свои кисти хоронил… В общем, появилась работа, в которой старые кисти мумифицированы. Здесь есть, безусловно, связь с Египтом.

Вид экспозиции «Ирина Затуловская. Бегство в Египет». Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Вид экспозиции «Ирина Затуловская. Бегство в Египет».
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Когда мы смотрим на египетское искусство, очень хочется все это сразу присвоить: иероглифы, каноны. Но у меня в работах такого нет. И при отборе ничем другим я не могла руководствоваться, кроме того, что вот смотрю на работу и вижу — Египет или не Египет. Ничего более конкретного, хотя для меня вполне понятно.

Название «Бегство в Египет» подразумевает какие-то библейские, евангельские мотивы?

Это, скорее, юмор, который все-таки присутствует у меня всегда, только в неявном виде. Стараюсь избегать очевидного, того, что в лоб. А «Бегство в Египет» — ну да, иногда так хочется убежать куда-то мыслью.

Тем не менее ваша приверженность к религиозным темам хорошо известна. В конце прошлого года возник конфликт по поводу ваших росписей в церкви Покрова Пресвятой Богородицы при Морозовской детской больнице. Разрешилась ли ситуация?

История очень простая: как дуб бодался с теленком. Понятно, что теленком тут оказалась я. Работала я недолго в августе, после чего почти на полгода работа приостановлена, и непонятно, что будет. Пока нет ни разрешения, ни запрета.

Хотя сделана только малая часть, но и она вызвала большой протест. Кто-то выложил в Сеть фотографии недоделанной работы, с этого и началось. Действительно, была созвана комиссия, и члены ее высказывались в большинстве своем за — главным образом люди из музеев, искусствоведы. Но официально мы так и ждем утверждения проекта, и пока ничего. Может быть, просто хотят, чтобы все забыли об этом, не знаю. Но я бы, конечно, очень хотела закончить, поскольку там много идей заложено, которые пока не реализованы. Идеи довольно нестандартные. Вообще-то, все там внутри канона происходит, но есть некоторая свобода, и, видимо, дух этой свободы не устраивает.

Ирина Затуловская во время работы над росписью церкви при Морозовской детской больнице. Фото: Дмитрий Пошвин
Ирина Затуловская во время работы над росписью церкви при Морозовской детской больнице.
Фото: Дмитрий Пошвин

У вас ведь был уже в конце 1990-х опыт создания православной часовни в Финляндии — в Йорвасе, недалеко от Хельсинки. Подобные проекты возможны в России?

Часовней этот проект назывался условно. Это керамические объекты под открытым небом, в заброшенном гранитном карьере. Своего рода мемориал в память великой княгини Елизаветы Федоровны, канонизированной в 1990 году. Думаю, и у нас возможно сделать что-то подобное, тем более что в Йорвасе этот памятник расположен на частной территории. Просто нашелся человек, который разрешил это сделать, а придумала и осуществила проект я сама. Скорее, его в России именно в то время нельзя было реализовать: не было условий и возможностей для этого.

Искусство религиозное и светское — вы для себя отграничиваете одно от другого?

Конечно, нет. Стараюсь ответственно относиться к любой работе, независимо от того, какой сюжет. Достаточно одну только линию провести, и то она может быть совершенно разной — смотря что ты вкладываешь в нее. Хотя это не значит, что всегда получается так, как задумано.

Еще одно возможное противопоставление — авангард и традиция. Усматриваете здесь какой-то антагонизм?

Мне не кажется, что авангард — это отвержение традиции, совсем нет. Они все время пытались вернуться к традиции, и каждый выбирал свой путь. Вот для меня Египет почему так важен? Потому что, с одной стороны, это корень, а с другой — для меня тут прямая, непосредственная линия: Египет, потом копты, потом Византия, потом русская икона, а прямо после нее — русский авангард. А уж потом и мы — несчастные, бедные, обездоленные.

Ирина Затуловская. «Только что родился». 1985. Холст, масло. Фото: Дмитрий Пошвин
Ирина Затуловская. «Только что родился». 1985. Холст, масло.
Фото: Дмитрий Пошвин

Такое понимание, конечно, согласуется с тем, что вы делаете на протяжении многих лет. Но ведь у вас никогда не было никакого эпатажа, вызова общественному вкусу?

Наоборот. Сама с 1980-х годов всегда удивлялась тому, что вот есть же люди, которые хотят эпатировать, но у них не получается, а я хочу просто тихо сидеть в углу, никого не эпатировать — и все время вокруг меня разные истории возникают. Парадокс какой-то! В те же 1980-е снимали мои работы с выставок, формулировка была «искажение образа советского человека», как сейчас помню. Видимо, глубоко внутри того или иного человека сидит это неприятие. Но в то же время, когда я вижу неожиданную положительную реакцию, отклик, это тоже очень удивляет.

Основой для ваших работ часто служат нетипичные материалы: ржавое кровельное железо, фрагменты старинной мебели, гладильные доски... При этом результаты мало похожи на поп-арт или на арте повера, «бедное искусство». В чем принципиальное отличие?

Я всегда это любила. Когда какой-то кусок дерева или железа выброшен на помойку, он сразу же теряет свою пользу — и, видимо, меня интуитивно привлекает эта потерянная польза. Что касается поп-арта или арте повера — ну, мы любим такие ярлыки приклеивать. Если у меня что-то с ними в чем-то совпадает, то и прекрасно, но думаю, что самое для меня интересное и важное — это время. Когда кусок материи прожил уже какое-то время, а потом я ему еще что-то добавляю. Польза-то уже вся истрачена. Например, был раньше стул, полезный, а потом я на его сиденье портрет написала.

Ирина Затуловская. «Плач». 2000. Дерево, масло. Фото: Дмитрий Пошвин
Ирина Затуловская. «Плач». 2000. Дерево, масло.
Фото: Дмитрий Пошвин

Возвращаясь к Египту: мне очень интересно, как у них время через их религию превращалось в вечность. Египтяне много про смерть думали и со смертью взаимодействовали. А оказалось, наоборот, что Египет живой. В их изображениях, папирусах, скульп­турах, тканях столько жизни! Эта тема мне близка, хотя я не пытаюсь подделаться под Египет. У меня в работах если и есть текст, то это русский текст, если мифы — то наши мифы, которые меня всегда волнуют.

Какую роль исполняют тексты в ваших изображениях?

У меня есть три уровня. Первый — материал, не всегда очевидный, уходящий от стандартного, например от качественного холста. Второй уровень — само изображение. И третий — слова или название, которые тоже важны. Идеально, если все это вместе прочитывается.

Заметно, что на вас, как на художника, повлияла литература. Хотя многие считают, что для живописи это вредно. У вас другое мнение?

Когда-то давно я сформулировала, что это «выпаривание». То есть в живописи существует литература, но я ее выпариваю оттуда, обнажаю, делаю более очевидной — за счет того, как сделано, написано.

Вы художник потомственный, династический. Это сказывается, влияет на что-то?

Безусловно. Я говорю, что впитала масляную краску с молоком матери. Дедушка, Сергей Павлович Михайлов, и мама, Раиса Сергеевна Затуловская, — они за меня уже много сделали, от многого освободили. Помню, когда-то впервые увидела Музей Пикассо в Париже — и вдруг необыкновенное чувство благодарности испытала. Человек столько перелопатил за нас всех, что нам уже не надо это заново лопатить, мы можем дальше двигаться… Так же и здесь. Люди так были преданы этому занятию — я имею в виду дедушку моего и маму, — так любили живопись, что мне уже не надо повторять ничего, все в подкорке присутствует. И еще у меня был весомый пример моей мамы, которую в 1940-е годы сломали. Я рано поняла, что нельзя ломаться. Легко так сказать, конечно, сделать гораздо труднее, но некоторое упорство во мне есть. 

ГМИИ им. А.С.Пушкина
«Ирина Затуловская. Бегство в Египет»
До 31 мая

Самое читаемое:
1
Легендарную коллекцию Елены Батуриной открыли для всех читающих
Собрание изделий Императорского фарфорового завода — пожалуй, крупнейшее в частных руках — опубликовано в трехтомном каталоге, который недавно был выпущен в свет Государственным институтом искусствознания
15.11.2024
Легендарную коллекцию Елены Батуриной открыли для всех читающих
2
Третьяковка расширилась снова, на этот раз на ВДНХ
Вслед за открытием нового корпуса на Кадашёвской набережной музей занял Центральный павильон на ВДНХ с выставкой искусства XX–XXI веков
12.11.2024
Третьяковка расширилась снова, на этот раз на ВДНХ
3
Что показывают на выставке «Новое общество художников» в Музее русского импрессионизма
На новой выставке в Музее русского импрессионизма посетители увидят более 180 произведений живописи и графики из 55 государственных и частных коллекций — от Санкт-Петербурга до Владивостока
01.11.2024
Что показывают на выставке «Новое общество художников» в Музее русского импрессионизма
4
Неисчерпаемый Сергей Щукин в ГМИИ им. А.С.Пушкина
В Пушкинском музее начала работу еще одна выставка по мотивам великой коллекции
26.11.2024
Неисчерпаемый Сергей Щукин в ГМИИ им. А.С.Пушкина
5
Экскурсии в прошлое, сопровождаемые неизменным восторгом
Книга Оскара Мартинеса «Пороги» — это сборник занимательных путеводителей по широко известным памятникам. Автор создал череду историко-архитектурных эссе, окрашенных личными впечатлениями и оценками. А выросло это все из лекционного материала
08.11.2024
Экскурсии в прошлое, сопровождаемые неизменным восторгом
6
«Передвижники» в Третьяковке: с квартиры на квартиру в целях просвещения
Предыдущая ретроспектива творчества передвижников — всех вместе, а не по одному — проходила больше полувека назад и была как раз передвижной: она путешествовала по нескольким городам СССР. На этот раз, похоже, дело ограничится Москвой
05.11.2024
«Передвижники» в Третьяковке: с квартиры на квартиру в целях просвещения
7
Возрождение исторического дома Анны Монс в Немецкой слободе
Строение конца XVII века после проведенной реставрации выглядит не совсем так, как при молодом царе Петре Алексеевиче, но гораздо лучше, чем всего несколько лет назад, когда его состояние было фактически аварийным
28.11.2024
Возрождение исторического дома Анны Монс в Немецкой слободе
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+