18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Что ценного и значимого находят в московской земле

Макс Фридлендер не понаслышке: еще раз про любовь к старым мастерам

Рогир ван дер Вейден.  «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент. Фото: Wikimedia Commons
Рогир ван дер Вейден. «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент.
Фото: Wikimedia Commons
№113, июль-август 2023
№113
Материал из газеты

Классический труд знаменитого немецкого искусствоведа «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» спустя столетие опубликован на русском языке. Что здесь устарело, а что нет, сообщают современные комментарии

Есть имена, которые любой хороший студент искусствоведческого отделения, разбуди его посреди ночи, отбарабанит подобно таблице умножения: Беренсон, Вёльфлин, Дворжак, Панофский... И Макс Фридлендер (1867–1958), конечно же. При этом знать досконально, что именно те написали, уже не очень получалось, по крайней мере пару десятилетий назад было так. Ведь читать в оригинале было трудновато: классики в основном писали по-немецки, русских переводов почти не имелось. Например, того же Фридлендера при жизни в Советском Союзе переводили только дважды: в 1923 году вышел «Знаток искусства» (1919) под редакцией Бориса Виппера, а в 1925-м — «Литография» (1917), — и всё.

Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.
Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.

И это удручающая ситуация, учитывая масштаб личности Фридлендера как искусствоведа. Сын берлинского банкира-еврея, он с юности заинтересовался живописью, в 1891 году защитил докторскую диссертацию по Альбрехту Альтдорферу, затем работал в Берлинской картинной галерее в качестве помощника Вильгельма Боде, а с 1924 по 1934 год был ее директором. Благодаря его активности собрание музея пополнилось огромным числом работ немецких и нидерландских мастеров. В 1939 году Фридлендер был вынужден уехать в Нидерланды, где продолжал трудиться до конца жизни. Из его книг наиболее известна «Об искусстве и знаточестве» 1946 года (издана на русском языке в 2001 году), где он подробно останавливается на своем методе познания произведений искусства — «знаточеском», заметно отличающемся от формального анализа, «истории искусства как истории духа» и так далее. Другой важнейший труд Фридлендера — 14 томов «Старонидерландских мастеров», созданных им в период между двумя мировыми войнами и, помимо многих важных стилистических обобщений и предположений, задокументировавших ряд памятников, которые позже будут уничтожены или украдены.

Книга «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» — это сборник 1919 года, состоящий из небольших биографических эссе о тех же самых нидерландских мастерах. Своего рода разминка, черновик его opus magnum, краткие тексты о 20 живописцах XV–XVI веков, наполненные меткими сравнениями и афористическими замечаниями. Хотя некоторые факты и мнения, упомянутые ученым, давно устарели (опровергнутые последователями его последователей), читать эти оценки характеров и стилей великих художников, сделанные искусствоведом столь большого ума и острой наблюдательности, — настоящее наслаждение.

Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент. Фото: MSK Ghent
Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент.
Фото: MSK Ghent

За удовольствие сохранения авторской индивидуальности поблагодарим русский перевод, выполненный Еленой Суржаниновой и Кириллом Светляковым. Их труд явно был выстрадан: впервые несколько глав книги они опубликовали еще в 2002 году в журнале «Искусство­знание». Для Светлякова, сотрудника Третьяковской галереи, не только известного куратора, но и популярного лектора, то есть преподавателя, наставника юношества, перевести текст Фридлендера (и перевести его хорошо), очевидно, было делом чести. Составленные им подробные комментарии актуализируют информацию об упомянутых картинах, что, конечно, 104 года спустя обязательно. А в послесловии Светляков объясняет, почему Фридлендера надо читать и сегодня. В чем он устарел, а в чем современен, нам на зависть — благодаря очень острому уму, блестящему языку. А также чему-то неуловимому… Вот тому самому неуловимому, улавливать которое в произведениях искусства умеют сторонники «знаточества».  

Самое читаемое:
1
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
Союз музеев России выпустил манифест под названием «Музей прямо сейчас». В заявлении говорится о «тенденции видеть в музеях досуговые предприятия» и отстранении  «общественных организаций от принятия решений»
24.03.2025
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
2
Музей современного искусства «Гараж» меняет директора
Музей современного искусства «Гараж» объявил о назначении нового директора вместо Антона Белова, бессменно занимавшего этот пост с 2010 года
17.04.2025
Музей современного искусства «Гараж» меняет директора
3
Ретроспектива американской фотографии в Рейксмузеуме — больше чем собрание хитов
«Американская фотография» — это не столько выставка работ мастеров жанра, сколько исследование места фотографии в американском обществе. Знаменитые кадры соседствуют здесь с рекламой, обложками пластинок, каталогами товаров
02.04.2025
Ретроспектива американской фотографии в Рейксмузеуме — больше чем собрание хитов
4
Ольга Галактионова о работе в Пушкинском: «Моя задача — навести порядок»
Первая пресс-конференция нового директора ГМИИ им. Пушкина Ольги Галактионовой прошла в непривычно пустом без картин Белом зале. Свою речь она начала с заявления: «В музее будет проведена ревизия и реструктуризация»
26.03.2025
Ольга Галактионова о работе в Пушкинском: «Моя задача — навести порядок»
5
В мировом рейтинге посещаемости Русский музей обогнал Эрмитаж
Ежегодный рейтинг музейной посещаемости, который традиционно каждую весну публикует международное издание The Art Newspaper, удивил ростом интереса к Русскому музею. На сей раз он опередил Эрмитаж
03.04.2025
В мировом рейтинге посещаемости Русский музей обогнал Эрмитаж
6
Музей Орсе надеется узнать, кого же все-таки хоронили в Орнане
Начавшаяся реставрация полотна Гюстава Курбе «Похороны в Орнане» поможет раскрыть хотя бы часть его секретов. Возможно даже, что зрители смогут увидеть картину полностью, а не в слегка урезанном виде, как это было на протяжении почти полутора веков
28.03.2025
Музей Орсе надеется узнать, кого же все-таки хоронили в Орнане
7
Представляем шорт-лист номинантов XIII Премии The Art Newspaper Russia
Победители в номинациях «Музей года», «Выставка года», «Реставрация года», «Книга года» станут известны на церемонии в Москве 23 апреля. Тогда же вручат награду Василию Бычкову, лауреату в номинации «Личный вклад»
31.03.2025
Представляем шорт-лист номинантов XIII Премии The Art Newspaper Russia
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+