18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
300-летие Перми отметили выпуском банкноты

Симфония цвета: коллаборация MR Group и фотографа Владимира Глынина

Экспозиция работ Владимира Глынина дополняет пространство офиса продаж Symphony 34. Фото: MR Group
Экспозиция работ Владимира Глынина дополняет пространство офиса продаж Symphony 34.
Фото: MR Group
№121, май 2024
№121
Материал из газеты

В офисе продаж нового комплекса Symphony 34 от девелоперской компании MR Group проходит поп-ап-выставка серии фотографий, посвященных искусству танца

Новый комплекс Symphony 34 на севере Москвы, в районе метро «Дмитровская», от одного из лидеров столичного девелопмента, компании MR Group, ждет сдачи в эксплуатацию уже в конце 2024 года. Ансамбль зданий состоит из четырех башен с оригинальной геометрией фасадов и разной этажностью: корпус Graphite насчитывает 54 этажа, Crystal — 49 этажей, Silver — 43 этажа и Sienna — 36 этажей. Эти небоскребы становятся эффектным связующим звеном в цепочке высотных зданий Москвы с запада на восток, делая сам район более привлекательным и для потенциальных резидентов, и для представителей разных сфер бизнеса. Ключевая идея проекта — принцип легкого и естественного взаимодействия и взаимодополнения: человека и города, человека и природы, человека и искусства, человека и человека.

Автором архитектурной концепции комплекса стало бюро Kleinewelt Architekten, которое задумало проект как симфонию индивидуальностей: разные по виду башни с индивидуальным фасадным оформлением прекрасно сочетаются между собой, но, как танцоры, развернуты друг к другу особым образом, чтобы максимизировать естественное освещение и открыть жителям виды на город. В визуальных решениях, как и в выборе материалов, разнообразие подчеркивает сложность и одновременно целостность всей композиции: в башне Graphite тон задают алюминиевые панели графитового цвета; для Crystal выбран акцент на большие площади закаленного стекла; фасады башни Silver удивляют сочетанием серебряной и матовой фактур тонких алюминиевых пластин; фасады Sienna сверкают медным цветом. Объемы строений спроектированы так, чтобы создать ощущение красивого силуэта, который становится олицетворением образа танца.

За пространство внутреннего двора отвечало бюро West 8, по задумке которого естественная природная среда должна преобладать над городской. Корпуса и другие элементы комплекса ландшафтные дизайнеры соединили широким бульваром, а 70% территории отвели под зеленые насаждения и зоны отдыха.

Башня Graphite высотного комплекса Symphony 34. Фото: MR Group
Башня Graphite высотного комплекса Symphony 34.
Фото: MR Group

Отдельное внимание в Symphony 34 уделено интерьерам. Дизайном лобби и общественных пространств занималось бюро Jaime Beriestain Studio, известное крупными проектами люксовых отелей, частных резиденций, ресторанов и бутиков по всему миру. Работая над оформлением под руководством самого основателя Хайме Бериестайна, команда бюро сосредоточила свое внимание на благородных моментах, которые присутствуют в архитектуре города, но трансформировала их на современный лад.

Дизайнерам удалось соединить идеи и материалы таким образом, чтобы они тонко отражали местную культуру. Общественные зоны похожи на изысканно оформленные и обставленные дизайнерской мебелью выставочные пространства, при этом они будут максимально функциональны: в них оборудуют уютные лаунджи для встреч и приемов, а также колясочные и комнаты для хранения.

Пока идет строительство комплекса, бюро Jaime Beriestain Studio также разработало дизайн офиса продаж Symphony 34, который исполнен в духе общей стилистики проекта. Именно здесь, на 2-й Хуторской улице, 34, недавно открылась поп-ап-выставка резидента галереи Serene, известного фотографа Владимира Глынина, которая доступна для посещения всем желающим. Камерная экспозиция продолжает серию коллабораций, посвященных премиальному проекту MR Group. Специально для этого пространства автор бесконечного количества fashion-проектов, который осознанно ушел из глянца ради искусства, представил три новые работы из серии Movement. Фото с застывшими в грациозном движении балеринами стали эффектным дополнением входной группы. К тому же этот проект открыл официальное сотрудничество MR Group и арт-консалтинга от Serene.

Удивительная симфония цвета в работах Владимира Глынина. Фото: MR Group
Удивительная симфония цвета в работах Владимира Глынина.
Фото: MR Group

На протяжении всего времени продвижение проекта Symphony 34 происходит через поддержку различных культурных мероприятий с акцентом на танце и музыке. К примеру, компанией MR Group был инициирован конкурс современного танца Context Symphony Open в рамках фестиваля Context. Diana Vishneva. А прошлым летом в евангелическо-лютеранском кафедральном соборе Святых Петра и Павла состоялась премьера симфонии знаменитого российского композитора Кирилла Рихтера, которая посвящена симбиозу музыки, архитектуры и искусства и вдохновлена проектом жилого комплекса. Особая акустика собора добавила произведению мощи, сделав звучание по-настоящему завораживающим.

Еще одним культурным проектом в рамках знакомства публики с Symphony 34 стал мультимедийный спектакль, который компания MR Group и интеллектуальный клуб «418» представили на тематическом вечере Symphony of Love, предложив гостям совершить путешествие в будущий мир высотного квартала. С помощью цифровых технологий была создана арт-инсталляция из четырех башен, а все действие сопровождал камерный симфонический оркестр LS Orchestra. Кроме того, публике был представлен музыкальный эксперимент — новый трек Symphony of Love от саунд-продюсера LEVANDOWSKIY и диджея SCHE.

Синтез разных форм искусства проектов, вдохновленных комплексом Symphony 34, позволяет по-новому взглянуть на современную городскую архитектуру и в то же время проникнуться атмосферой и идеей, которую в нее закладывают ее создатели.

Башни Crystal (слева), Sienna (справа) и Graphite (по центру). Фото: MR Group
Башни Crystal (слева), Sienna (справа) и Graphite (по центру).
Фото: MR Group

Владимир Глынин

Почему вы выбрали именно эти фото для поп-ап-выставки?

Настроение этих работ созвучно названию Symphony 34: в этих фото тоже есть удивительная симфония цвета. При этом я выбрал их абсолютно интуитивно. Я давно понял, что работать нужно, ориентируясь исключительно на свои ощущения, на интуицию. Всегда ищу это внутреннее ощущение восторга. Пока я его не добьюсь, работа нигде не появится и ее никто не увидит. Я иногда отказываюсь от целых проектов, если это ощущение так ко мне и не пришло.

Три этих кадра входят в целую серию. О чем она?

Серия Movement существует давно и создавалась в разные периоды моего творчества, поэтому в ней нет единого стиля, только общий сюжет — артисты балета в движении. Причем для меня это знаковая тема: я и сам бывший артист балета и начинал работу фотографа со съемок танцовщиков. Имея большой опыт работы с профессиональными моделями, могу сказать, что с балетными все по-другому, они совершенно иначе чувствуют свое тело. За долгие годы работы они привыкают с помощью движений выражать свои чувства, эмоции — весь их спектр. И в серии Movement мне хотелось показать именно это — движение как выражение эмоций, используя все возможности визуального искусства, то есть и формы, и цвета. Но цвет здесь все же основа концепции.

В работах Владимира Глынина движение выражает эмоцию. Фото: MR Group
В работах Владимира Глынина движение выражает эмоцию.
Фото: MR Group

До этого столь ярких эффектов у вас не наблюдалось.

Я долго шел к тому, чтобы работать с цветом, чтобы понять, как это делать. Если посмотреть на первые снимки Movement, да и вообще на мои ранние съемки, видно, что я опасался кричащих оттенков и предпочитал монохром. Но какое-то время назад для меня все поменялось: я наконец почувствовал, как использовать цвет и насколько он важен, как много он определяет в восприятии работы. Мне кажется, что для меня цвет сейчас стал уже даже важнее формы.

А что помогло этой трансформации?

Наверное, во многом этому способствовало мое знакомство с картинами Марка Ротко, которые, откровенно говоря, я поначалу не понимал. Я впервые увидел их на выставке в музее «Гараж» и не понял, чем все так восхищаются. Но впоследствии они стали постоянно всплывать у меня в памяти, мне захотелось еще раз на них взглянуть, рассмотреть, изучить. И по возможности, бывая в разных странах, я всегда старался поймать его работы в музеях и галереях, окончательно покорившись этому непонятному гипнотическому эффекту.

Этот эффект важен?

Я вообще приверженец идеи, что искусство — фотография ли, музыка или живопись — это все чувственная сфера. Альберт Эйнштейн говорил: «Религия, наука и искусство — это ветви одного и того же дерева». Мне это близко, хотя я бы сказал, что искусство стоит где-то между познанием мира и познанием себя. На любое произведение искусства нужно смотреть как на зеркало: что происходит с тобой в этот момент. Это не кино, не повествовательный жанр, а чувственный момент, когда ты можешь прочувствовать то, что внутри тебя.

Владимир Глынин. Фото: MR Group
Владимир Глынин.
Фото: MR Group

Бывает ли у вас творческий ступор?

Конечно, бывает. Но выйти из него помогает только одно: нужно садиться и работать. Раньше мне помогали паузы, отдых, куда-то поехать, отвлечься, посмотреть новую выставку. Сейчас это уже не работает.

Я стал значительно более избирателен, зато научился доверять себе. Осознал, что в искусстве очень важно, как для автора, так и для зрителя, научиться формулировать свои собственные взгляды и не зависеть от мнения других людей. Я не хочу говорить о честности, хотя все, что я делаю, абсолютно честно с моей стороны. Все, что попадает в объектив моей камеры, мне глубоко интересно, и не важно, что об этом думают другие.

К тому же с годами я научился доверять течению жизни, использовать те шансы, которые она мне дает, не сравнивая себя с кем-то еще из мира фотоискусства. Я счастлив, что могу жить на те деньги, которые приносит мое творчество, счастлив работать с интересными людьми, которым нравится выставлять мои фото, счастлив, что публика откликается на то, что я делаю. Но главное, я счастлив, что могу заниматься тем, что мне так нравится. Это очень важно.

Реклама
АО «МР Групп»
ИНН 7714637341
ID: 1147678
ERID LjN8K3y2V

Самое читаемое:
1
В Третьяковке демонстрируют искусство широкого размерного ряда
На выставке «От мала до велика…» в рамках одной экспозиции кураторы соединили крайности: с одной стороны, монументальные рисунки, с другой — миниатюрные — и показали, когда и при каких обстоятельствах возникала мода на то и другое
14.08.2024
В Третьяковке демонстрируют искусство широкого размерного ряда
2
Древнерусскому храму в Звенигороде возвращен облик, близкий к первоначальному
Завершается 15-летняя реставрация Успенского собора на Городке. Архитектурный памятник конца XIV века восстанавливался по инициативе и при участии группы исследователей-энтузиастов, однако реставрация велась крайне тщательно и стала подлинно научной
14.08.2024
Древнерусскому храму в Звенигороде возвращен облик, близкий к первоначальному
3
Главные выставки нового сезона
От романовских драгоценностей до романтики стимпанка: до конца года в музеях страны покажут произведения искусства на самые разные темы
04.09.2024
Главные выставки нового сезона
4
У Музея имени Андрея Рублева рушатся стены
Андроникову монастырю — одному из старейших в Москве, наделенному статусом особо охраняемой территории, — требуется реставрация из-за благоустройства, что велось у его стен
20.08.2024
У Музея имени Андрея Рублева рушатся стены
5
Маргарита Штиглиц: «Мы рискуем потерять многие памятники конструктивизма»
Завершилась реставрация одного из самых известных в Петербурге памятников авангарда — комплекса зданий завода «Красный гвоздильщик». Это событие стало поводом поговорить с академиком архитектуры Маргаритой Штиглиц о проблемах вокруг сооружений эпохи
15.08.2024
Маргарита Штиглиц: «Мы рискуем потерять многие памятники конструктивизма»
6
Масловка: куда плывет «корабль искусств»?
Уникальный комплекс городка художников на Верхней Масловке давно нуждается в реставрации, во внимании и заботе. Сейчас многие художники там рискуют потерять свои мастерские. Самое время напомнить о значении и особой атмосфере «московского Монмартра»
14.08.2024
Масловка: куда плывет «корабль искусств»?
7
Чистейшей прелести чистейшие образцы: коллекция Эдварда Мура
Влияние ювелира Эдварда Чендлера Мура на эстетику Tiffany, где он в XIX веке был старшим дизайнером по серебряным изделиям, ощущается по сей день. Это лишний раз доказывает знакомство с коллекцией предметов прекрасного, которую Мур собирал всю жизнь
19.08.2024
Чистейшей прелести чистейшие образцы: коллекция Эдварда Мура
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+