18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Как бы все это унести домой?

Ксения Пирвиц. Книжки-брелоки для Музейного центра «Московский дом Достоевского». Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
Ксения Пирвиц. Книжки-брелоки для Музейного центра «Московский дом Достоевского».
Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
№125, октябрь 2024
№125
Материал из газеты

Когда у музея более десяти площадок и все они не похожи друг на друга, задача создать линейку сувениров многократно усложняется. Как с нею справляется ГМИРЛИ им. В. И. Даля?

«А где все это купить?» — таким был самый популярный вопрос, звучавший во время открытия выставки музейных сувениров в Государственном музее истории российской литературы имени В.И.Даля (ГМИРЛИ) 4 июля 2024 года. В экспозиции участвовали 26 художников, керамистов, ювелиров. Они представили свои произведения, созданные для восьми площадок музея во время работы творческих мастерских проекта «Вещь тебе», который проводился по гранту Благотворительного фонда Владимира Потанина в партнерстве с суздальской «Дымов Керамика» и ювелирной школой Bereg.

Наталья Патрушева. «Чудо-дерево» для Дома-музея Корнея Чуковского. Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
Наталья Патрушева. «Чудо-дерево» для Дома-музея Корнея Чуковского.
Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина

Куратор выставки, заместитель директора ГМИРЛИ по развитию Ксения Белькевич, говорит о тех смешанных чувствах, которые вся команда проекта испытывала во время вернисажа, — гордости, граничившей с каким-то даже огорчением. «Первые гости поднимаются к нам на шестой этаж. Я вхожу вместе с ними, и мы просто замираем: глаза разбегаются! И посетители, и коллеги из других музеев — у всех одна мысль: как бы все это унести домой?» — вспоминает куратор. Ответ: никак. Пилотные образцы были созданы для выставки в единственном экземпляре. Но не спешите с выводами, дочитайте до конца.

Экологичный подход

«У нашего музея почти дюжина площадок в Москве и Подмосковье. Помимо здания на Зубовском бульваре, это дома-музеи писателей, — рассказывает Ксения Белькевич. — Большинство из них предлагают посетителям сувенирную продукцию, но нам давно хотелось подойти к работе более системно. Импульсом для этого стал конкурс „Креативный музей“».

Александра Щербакова. Тарелка для Дома-музея Бориса Пастернака. Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
Александра Щербакова. Тарелка для Дома-музея Бориса Пастернака.
Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина

С 2011 года для Ксении Белькевич и музея это шестая победа в конкурсах Фонда Потанина. Залогом успеха проекта его команда считает выбор сильных партнеров и четко заявленную стратегию — разработать коммерчески выгодную продукцию, которой посетитель будет пользоваться в повседневности. «Мы против сувениров, которые покупаются импульсивно, чтобы потом пылиться где-нибудь на антресолях или, что хуже, отправиться в мусорный контейнер. Мы за экологичный подход и к материалам, и к функции вещей, которые олицетворяют наш музей», — говорит замдиректора ГМИРЛИ.

Входили в музей, а покидали дом

Музей дал объявление о наборе художников в творческие мастерские — отозвалось порядка сотни человек, чуть ли не вдвое больше, чем ожидали. Соответственно, в отбор попало тоже больше участников, пришлось разделить их на два потока. Иногородним за счет гранта обеспечивали проезд и проживание в Москве на время трехдневного интенсива.

Цитата
Наталья Патрушева
Керамист

Интересно было узнать, что дом-музей Корнея Чуковского в Переделкине — самая посещаемая из площадок ГМИРЛИ имени В.И.Даля. Побывав там, я вдохновилась удивительным образом чудо-дерева, на котором растут не листочки и не цветочки, а «чулки да башмаки, словно яблоки». Оно представляет собой единую композицию с сувенирными брелоками, которые можно приобретать по отдельности.

Приятно, что сейчас музей не только хранит культурные ценности, но и поддерживает связи с художниками, и не оказывается в стороне от насущных проблем современного общества. Ведь моей задачей была разработка таких сувениров, которые могли бы делать наши ребята из керамической Никольской мастерской. Я говорю «ребята», хотя им от 20 до 40 лет, просто эти люди — с ограниченными возможностями. Никольская мастерская позволяет им работать, заниматься творчеством, и я рада, что мы с Литературным музеем можем внести свою лепту. Мастерская была основана два года назад при храме Святителя Николая на Трех Горах — это в Москве, на Пресне. Вы не представляете, как ребята радовались, что мы выиграли этот конкурс! Они лепят и приговаривают: «Мы как волшебники — был кусок глины, а теперь вещь». Ребята очень стараются, работая над каждым изделием, и гордятся тем, что нужны музею. И для меня это очень важно.

Еще…

За три дня надо было многое успеть. И главное, познакомиться с площадками музея и выбрать ту, где интереснее всего работать. Анна Кознова, заведующая отделом «Дом-музей Бориса Пастернака», вспоминает, как проводила экскурсию для участников творческих мастерских:

«Это был ответственный момент — первая встреча с музеем. Нам нужно было постараться заинтересовать художников, привлечь их внимание, и второго шанса у нас не было».

Полина Маркова. «Переделкинская дача Валентина Катаева». Для сувенирной линейки Дома-музея Бориса Пастернака Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
Полина Маркова. «Переделкинская дача Валентина Катаева». Для сувенирной линейки Дома-музея Бориса Пастернака
Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина

Все получилось с первой попытки: два сильных автора, Полина Маркова и Александра Щербакова, решили работать с домом-музеем в Переделкине. «Мне хорошо запомнился этот момент: пришли они в музей, а покидали уже дом, — рассказывает Анна Кознова. — И Полина, и Саша, каждая по-своему, уловили хрупкость, живую ноту нашей обстановки. И как мне кажется, в итоге смогли уйти от банального, от ожидаемого».

ЦИТАТА
Александра Щербакова
График

В последнее время меня увлекли эксперименты совмещения искусства керамики и рисунка, мне очень хотелось попробовать себя в роли иллюстратора в каком-нибудь культурном проекте. И тут случилось сотрудничество с Государственным литературным музеем, в частности с Домом-музеем Бориса Пастернака. Проект «Вещь тебе» предоставил мне замечательную возможность одновременно и реализовать мечту, и воплотить свои идеи в жизнь — создать запоминающиеся сувениры, которые отражали бы дух места и его историю. От таких возможностей не отказываются, и я, конечно, с радостью согласилась. Работа с музеями и музейными материалами была очень интересной. Она стала уникальным опытом, который позволил мне глубже погрузиться в мир творчества и искусства. Я старалась передать уникальную атмосферу того места и времени, в котором жил и творил Борис Пастернак, и при этом сделать так, чтобы сувениры были доступны и понятны для любой, самой широкой аудитории.

Этот опыт стал для меня настоящим источником вдохновения. Я поняла, что искусство может быть мощным инструментом для передачи информации и эмоций, а сотрудничество с музеями может стать основой для создания уникальных и интересных проектов.

Еще…

Деликатная критика, щедрая похвала

Во время интенсива встретились два мира: художники присматривались к музейщикам, и наоборот. Не менее важным было знакомство авторов с производством. По словам Ксении Белькевич, это было полезно всем. «Для художников было очень важно выбраться из своих камерных мастерских, посмотреть, как устроено большое производство, примерить это на себя, — поясняет она. — Так, благодаря гранту, рождаются новые связи и решаются очень разные задачи».

В режиме онлайн прошли консультации с маркетологами. Они рассказывали о принципах построения сувенирной линейки, о том, где проходит грань между чистым художественным высказыванием и прикладной функцией.

Цитата
Карина Митюшкина
Ювелир

Работать над созданием украшений для Литературного музея невероятно интересно: челлендж был с самого начала. Для развития идеи художнику важен образ. Необходимо было придумать украшение, по сути основываясь на истории жизни писателя и тому небольшому количеству предметов быта, что его окружали. К моему удивлению, идеи у меня родились сразу для двух домов-музеев.

У Достоевского пришла идея работы с упраздненными буквами. Имя Федор раньше писалось через букву «Ѳ» — «фита», и эту букву захотелось сделать символом музея. Также была идея работы с рукописями, но тут началось веселье: бисерный почерк Достоевского отказывались разбирать даже сотрудники музея! Пришлось остановиться на первоизданиях и взять цитаты с исторической орфографией оттуда, их я использовала для гравировок на браслетах.

Для музея Лермонтова возник замечательный образ кулона-карандаша, вдохновленный реальным карандашиком писателя, который был найден в его куртке в день дуэли. Это мой любимый предмет. Он объединяет два таланта Михаила Юрьевича — писателя и художника. Получилась вещица для творческих личностей, ведь внутрь украшения помещен настоящий простой карандаш!

Еще…

Когда авторы вернулись с идеями, стало ясно: пройти по тонкой грани удалось не всем. Оказалось, что сделать классный сувенир совсем не просто. У многих получилось даже чересчур креативно. Сотрудники музея обсуждали идеи художников между собой, в закрытом режиме, а затем аккуратно доносили свои оценки до авторов. «Критиковали деликатно, хвалили щедро», — подчеркивает замдиректора ГМИРЛИ.

Карина Митюшкина. Кулон-карандаш для Дома-музея Михаила Лермонтова. Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина
Карина Митюшкина. Кулон-карандаш для Дома-музея Михаила Лермонтова.
Фото: Благотворительный фонд Владимира Потанина

И все же, каким должен быть удачный сувенир? Можно выделить несколько критериев. Конечно, он должен сочетаться с тематикой музея, транслировать его идеи и ценности. Затем, эстетика: когда сувенир настолько красив, что его хочется купить. Далее, экономика: здесь надо учитывать и тиражируемость предмета, и себестоимость. И наконец, коммуникация c автором, его дисциплина, взаимная симпатия. ГМИРЛИ продолжит сотрудничество с пятью художниками. Сувениры уже на подходе — в 2025 году их начнут продавать на музейных площадках.

Самое читаемое:
1
Потерянное за океаном — нашлось, забытое в России — вспомнилось
Два фотоальбома, вышедших один за другим, приурочены к 80-летию Уильяма Брумфилда — американца, который полвека посвятил архитектурным съемкам в России, но начинал когда-то с видов глубокой заокеанской провинции
04.10.2024
Потерянное за океаном — нашлось, забытое в России — вспомнилось
2
В лавовом туннеле в Саудовской Аравии нашли редкие образцы древнего искусства
Археологи делают вывод, что причудливые природные убежища использовались людьми 5–7 тыс. лет назад — правда, не в качестве жилища, а как перевалочные пункты. Наскальные рисунки помогают пролить свет на многие доисторические обстоятельства
25.09.2024
В лавовом туннеле в Саудовской Аравии нашли редкие образцы древнего искусства
3
Пушкинский продолжает возвращать экспозицию к «новому старому» виду
Реэкспозиция, начавшаяся весной этого года, в своих контурах восстанавливает развеску в залах ГМИИ, существовавшую десятилетия. Осенью пришел черед залов итальянского и голландского искусства на первом этаже
23.09.2024
Пушкинский продолжает возвращать экспозицию к «новому старому» виду
4
В «Новом Иерусалиме» показывают художников «русского Барбизона» — Тарусы
Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим» продолжает создавать большие выставочные проекты, которые демонстрируют новые интересные подходы к, казалось бы, хорошо известным темам
10.10.2024
В «Новом Иерусалиме» показывают художников «русского Барбизона» — Тарусы
5
Елизавета Лихачева о ребрендинге Пушкинского музея
В ГМИИ им. А.С.Пушкина с 8 октября идет первая выставка, оформленная в новом фирменном стиле
07.10.2024
Елизавета Лихачева о ребрендинге Пушкинского музея
6
Франс Снейдерс совершил путешествие из Петербурга в Москву
Главной выставкой сезона в Пушкинском стал проект, посвященный фламандскому натюрморту и его ведущему представителю. Большинство экспонатов переехало из Эрмитажа, где завершился показ «Ars vivendi. Франс Снейдерс и фламандский натюрморт XVII века»
08.10.2024
Франс Снейдерс совершил путешествие из Петербурга в Москву
7
Зельфира Трегулова: «Русский гений умеет доводить мысль до абсолюта»
В «ГЭС-2» идет выставка «Квадрат и пространство. От Малевича до ГЭС-2». Мы поговорили с ее приглашенным сокуратором Зельфирой Трегуловой о том, как складывался этот сложносоставной рассказ об идее, что двигает русский гений
08.10.2024
Зельфира Трегулова: «Русский гений умеет доводить мысль до абсолюта»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+