18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Побыть венецианцем

№66
Материал из газеты

Частная коллекция великолепных отелей Bauer Venice поможет узнать старую Венецию с новой стороны

Манящая Венеция, какой мы знаем ее сейчас, своим обликом во многом обязана великому архитектору Андреа Палладио. Творивший во времена расцвета Венецианской республики, он подарил городу множество знаковых памятников архитектуры, созданных в большинстве своем по заказу Церкви: собор Сан-Джорджо Маджоре, базилика Сан-Пьетро ди Кастелло, фасад церкви Сан-Франческо делла Винья и другие здания, вошедшие в учебники по архитектуре эпохи Возрождения. Одним из заказов духовенства стало восхитительное палаццо, возведенное на острове Джудекка в 1500 году. До начала прошлого века дворец принадлежал женскому монастырю, но время сыграло с шедевром Палладио злую шутку, и здание по ряду причин опустело и было заброшено. Спасти его удалось Франческе Бортолотто Поссати, коренной венецианке, которая владеет сетью роскошных отелей Bauer Venice. Именно она взялась за восстановление дворца, подарив ему вторую жизнь, но уже в новом воплощении. Теперь в здании напротив площади Сан-Марко расположился роскошный спа-отель, благодаря чему удивительному произведению эпохи Ренессанса удалось вернуть былое величие.

Palladio Hotel & SPA был открыт в 2009 году. В стенах бывшей обители расположилось 58 номеров и 21 сьют с панорамным видом на лагуну. Дизайн интерьеров выполнен в теплой пастельной гамме в сочетании с традиционными венецианскими фресками, гобеленами и мебелью ручной работы. Пожалуй, главные достоинства отеля — его камерность, атмосфера тишины и умиротворения, которые так сложно найти в хотя и завораживающей, но все же тесной и шумной центральной части города. «Мы дарим нашим гостям настоящее удовольствие — знакомиться с Венецией, проживая в старинном здании с действительно неповторимой атмосферой, созданной его вековой духовной и светской историей», — подчеркивает госпожа Бортолотто Поссати. 

Похвастаться отель может не только удачным расположением, огромным частным парком и видом на главную площадь Венеции, отделенную от Джудекки небольшой лагуной. Безусловно, одной из достопримечательностей отеля Palladio стал ресторан L’Ulivo. Его окружает пышный зеленый сад, где царит особая и чарующая атмосфера. Каждый вечер пятницы в патио тихого внутреннего дворика L’Ulivo постояльцев отеля угощают сочным барбекю под звуки живой музыки. Заправляет на кухне шеф Козимо Риккарди, успевший покорить своим талантом Великобританию и привить вкус к традиционной итальянской кухне гостям далекой экзотической Ямайки.

В названии отеля неспроста стоят три заветные буквы SPA. Восемь индивидуальных комнат для процедур, хаммам и гидромассажные ванны — это минимальный набор того, что ждет гостей спа-зоны. Помимо этого, Palladio Hotel & SPA предлагает множество разнообразных процедур, в том числе специальный уход для лица и всевозможные массажи. Для всех комплексов процедур используются только самые полезные природные компоненты и лучшая косметика на натуральной основе марок DoctorB, Charme D’Orient, Maharishi Ayurveda, Philip Martins и Natural BioLifting. 

Для удобства гостей в круглосуточном режиме трудится консьерж Palladio, который поможет претворить в жизнь любые желания постояльцев. Популярной просьбой у гостей стало бронирование столиков в известном гурме-ресторане De Pisis с просторной террасой и видом на Большой канал и церковь Санта-Мария делла Салюте, который разместился в отеле Bauer Palazzo. Этот дворец гостеприимства также принадлежит Франческе Бортолотто Поссати. Величественное здание XIX века располагается на Большом канале в шаговой доступности от главных достопримечательностей города и лучших бутиков. За сводчатыми окнами готического фасада Bauer Palazzo спрятано 135 номеров и 56 сьютов, многие из них с собственными балконами и террасами. Интерьеры вполне закономерно выполнены в изящном венецианском стиле с резными потолками и люстрами из муранского стекла. Особая гордость отеля — ресторан «Седьмое небо», куда постоянные гости приходят, как они говорят, «позавтракать в раю»: с просторной террасы открывается незабываемая панорама города.

В коллекцию отелей Bauer Venice входит еще один чудесный образец классической венецианской архитектуры, который удалось восстановить госпоже Бортолотто Поссати, радеющей за сохранение наследия родного города. Рядом с отелем Palladio на острове Джудекка в живописной лагуне располагаются роскошные апартаменты Villa F. Изначально вилла была построена для знатной венецианской семьи. Сейчас это, как и Palladio, одно из немногих мест в Венеции, где, несмотря на окружение шумных улиц, чувствуешь себя в уединении. Раскидистые деревья сада во внутреннем дворе помогут ненадолго спрятаться от внешнего мира. 

Все апартаменты на вилле названы в честь драгоценных и полудрагоценных материалов: Тurchese (бирюза), Zaffiro (сапфир), Аmbra (янтарь), Рerla (жемчужина) и другие. В интерьере много элементов, отсылающих к временам Венецианской республики. Классический стиль частных поместий с оригинальными фресками на стенах прекрасно сосуществует с современными удобствами, которыми обеспечили гостей Villa F. Гостям отелей на Джудекке предлагается бесплатный трансфер до оте­ля Bauer Palazzo, который находится в 2 минутах ходьбы от площади Сан-Марко. Катер курсирует ежедневно каждые 30 минут.

Открытие трех роскошных отелей Bauer Venice, уникальных по своей архитектуре, помогло сохранить часть богатейшей культуры нескольких веков Венеции. Каждое из старинных зданий воплощает собой три разных характера одной гостеприимной венецианской души. 

Партнерский материал

Самое читаемое:
1
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
Союз музеев России выпустил манифест под названием «Музей прямо сейчас». В заявлении говорится о «тенденции видеть в музеях досуговые предприятия» и отстранении  «общественных организаций от принятия решений»
24.03.2025
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
2
Топ выставок весны
Все музеи страны готовят выставки к юбилею Победы в ВОВ, и это тема для отдельного рассказа. Пока же мы представляем проекты, связанные с архитектурой, культурой еды и модой
07.03.2025
Топ выставок весны
3
Портретный жанр: все лучшее ренессансное — детям
Не только Италия, не только живопись, не только младенцы как таковые. Книга Елены Черняк «Дети Возрождения. Семейный и детский портрет в европейской живописи XV–XVI веков» стремится рассказать о многом и разном
21.03.2025
Портретный жанр: все лучшее ренессансное — детям
4
Рыбинск: что скрывается за вывеской
Как советский «почтовый ящик» превратился в магнит для туристов и кинематографистов
28.02.2025
Рыбинск: что скрывается за вывеской
5
Объявлены лонг-лист и первый лауреат Премии The Art Newspaper Russia
В этом году введено новшество: лауреат премии в номинации «Личный вклад» объявляется заранее. Читайте о нашем первом победителе и попробуйте угадать других в длинном списке номинантов. Они станут известны в апреле
03.03.2025
Объявлены лонг-лист и первый лауреат Премии The Art Newspaper Russia
6
Артура Фонвизина, первооткрывателя «новой акварели», показывают в Москве
Государственный музей А.С.Пушкина подготовил подарок ценителям акварели: в залах в Денежном переулке начала работу выставка Артура Фонвизина — человека, который, по оценке современников, открыл новую акварель и проложил ей путь на столетие вперед
04.03.2025
Артура Фонвизина, первооткрывателя «новой акварели», показывают в Москве
7
Сергей Чобан: «Город-миллионник — это шедевр, который постоянно дописывается»
Архитектор Сергей Чобан объясняет замысел фасада нового здания Третьяковки в Кадашах, рассказывает о дизайне выставки русских импрессионистов и излагает свое видение развития большого города: что в нем можно строить и сносить, а что нет
18.03.2025
Сергей Чобан: «Город-миллионник — это шедевр, который постоянно дописывается»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+