18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Ввозить и вывозить: границы после Brexit

Переходный период по выходу Великобритании из ЕС завершился. Арт-дилеры, аукционисты и перевозчики рассуждают, как это отразится на покупателях искусства из разных стран

По данным опроса, проведенного The Art Newspaper, бюрократическая волокита и пробки на границах — вот самые серьезные угрозы для торговли предметами искусства, которые возникли, как только переходный период по выходу Великобритании из Европейского союза приблизился к завершению (он истек 28 февраля этого года).

Энтони Браун, председатель Британской федерации арт-рынка, представляющей интересы аукционных домов и торговцев искусством, более двух лет потратил на переговоры с властями. По его словам, в ходе этих обсуждений «очень подробно» были рассмотрены вопросы лицензий на экспорт, положения СИТЕС (Конвенции по международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения) и НДС. «Были приняты соглашения, проясняющие принципы работы международной налоговой системы, но очевидно, что все проблемы заранее не решишь», — говорит Браун. Одна из важнейших проблем — кипы документов, которые теперь нужно собирать для того, чтобы перевезти произведение искусства в ЕС.

Крупные компании с развитой инфраструктурой транспортировки грузов в странах за пределами ЕС вроде США и Китая могут до определенной степени покрыть эти дополнительные расходы. Виктор Хурея, операционный директор международного специализированного перевозчика предметов искусства Gander & White, обслуживающего частных клиентов, реставраторов и арт-дилеров, отмечает: «Большинство людей, с которыми мы разговаривали, в целом готовы к наихудшему сценарию. Если он не реализуется, это уже будет повод для радости». Сейчас Gander & White сотрудничает с британской таможней, где тестируются новые процедуры, но в портах, по его словам, уже начались пробки, и ЕС, похоже, к этому не готов. «Мы общались с нашими коллегами из стран Евросоюза, спрашивали, какие процедуры разработаны для ввоза предметов искусства. Пока никаких указаний от правительств отдельных стран ЕС по этому поводу нет».

Преимуществом для частных коллекционеров из ЕС, покупающих искусство у арт-дилеров в Великобритании, являются льготные ставки НДС. Поскольку экспорт из Великобритании облагается нулевой ставкой НДС, коллекционеры могут ввозить домой купленные произведения, заплатив налог лишь по сниженной ставке, которая в некоторых странах ЕС может составлять всего 5%.

Еще одна проблема заключается в том, что доступ к Chief, правительственной базе таможенных деклараций для импорта и экспорта из Великобритании и ЕС, через которую должны обрабатываться бумаги, имеют только официальные экспедиторы. Для небольших фирм, которые не используют Chief, ближайшее будущее выглядит туманным. «Мы советуем небольшим организациям всегда подтверждать законность таможенных деклараций», — говорит Марк Доджсон, генеральный секретарь Британской ассоциации антикварных дилеров. Он добавляет, что продажи, свободные от НДС, могут привлечь зарубежных покупателей в Великобританию, но новые правила означают, что покупки больше нельзя везти домой в ручной клади: это нарушение, потому что так они не проводятся через базу данных Chief. Дополнительные расходы на доставку «могут привести к сокращению числа импульсивных покупок частных лиц».

Среди аукционистов чувства смешанные. «Наши приготовления к Brexit пока не пошли дальше отслеживания последних новостей, — говорит один из них. — Не уверен, что хоть у кого-то сейчас есть четкое представление о том, как на практике будут реализованы новые схемы импорта и экспорта, учитывая, что мы еще не понимаем, как в конечном итоге будут выглядеть границы». Другой добавляет: «Ни один клиент меня об этом еще не спрашивал. Я думаю, что покупателей это не волнует, а продавцы ждут, что мы найдем способ обойти эту проблему».

Еще один аукционист уже нанял специалиста по транспортировке. «На первый взгляд, это дорогое решение, но у него есть несколько преимуществ, — поясняет он. — Это позволяет нам делегировать работу эксперту, известному чиновникам, с которыми предстоит взаимодействовать. И это отличный коммерческий аргумент, так как покупатели из ЕС поймут, что проблем с доставкой не возникнет».

Самое читаемое:
1
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
Союз музеев России выпустил манифест под названием «Музей прямо сейчас». В заявлении говорится о «тенденции видеть в музеях досуговые предприятия» и отстранении  «общественных организаций от принятия решений»
24.03.2025
Союз музеев России выступил против превращения музеев в досуговые предприятия
2
Топ выставок весны
Все музеи страны готовят выставки к юбилею Победы в ВОВ, и это тема для отдельного рассказа. Пока же мы представляем проекты, связанные с архитектурой, культурой еды и модой
07.03.2025
Топ выставок весны
3
Портретный жанр: все лучшее ренессансное — детям
Не только Италия, не только живопись, не только младенцы как таковые. Книга Елены Черняк «Дети Возрождения. Семейный и детский портрет в европейской живописи XV–XVI веков» стремится рассказать о многом и разном
21.03.2025
Портретный жанр: все лучшее ренессансное — детям
4
Объявлены лонг-лист и первый лауреат Премии The Art Newspaper Russia
В этом году введено новшество: лауреат премии в номинации «Личный вклад» объявляется заранее. Читайте о нашем первом победителе и попробуйте угадать других в длинном списке номинантов. Они станут известны в апреле
03.03.2025
Объявлены лонг-лист и первый лауреат Премии The Art Newspaper Russia
5
Артура Фонвизина, первооткрывателя «новой акварели», показывают в Москве
Государственный музей А.С.Пушкина подготовил подарок ценителям акварели: в залах в Денежном переулке начала работу выставка Артура Фонвизина — человека, который, по оценке современников, открыл новую акварель и проложил ей путь на столетие вперед
04.03.2025
Артура Фонвизина, первооткрывателя «новой акварели», показывают в Москве
6
Сергей Чобан: «Город-миллионник — это шедевр, который постоянно дописывается»
Архитектор Сергей Чобан объясняет замысел фасада нового здания Третьяковки в Кадашах, рассказывает о дизайне выставки русских импрессионистов и излагает свое видение развития большого города: что в нем можно строить и сносить, а что нет
18.03.2025
Сергей Чобан: «Город-миллионник — это шедевр, который постоянно дописывается»
7
Пути возвращения к истокам показывает выставка в Историческом музее
В Государственном историческом музее идет выставка «Свояси. Путь современного русского искусства», посвященная поиску архетипических культурных кодов
17.03.2025
Пути возвращения к истокам показывает выставка в Историческом музее
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+