18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
ARTDOM 2025 в Москве

Ввозить и вывозить: границы после Brexit

Переходный период по выходу Великобритании из ЕС завершился. Арт-дилеры, аукционисты и перевозчики рассуждают, как это отразится на покупателях искусства из разных стран

По данным опроса, проведенного The Art Newspaper, бюрократическая волокита и пробки на границах — вот самые серьезные угрозы для торговли предметами искусства, которые возникли, как только переходный период по выходу Великобритании из Европейского союза приблизился к завершению (он истек 28 февраля этого года).

Энтони Браун, председатель Британской федерации арт-рынка, представляющей интересы аукционных домов и торговцев искусством, более двух лет потратил на переговоры с властями. По его словам, в ходе этих обсуждений «очень подробно» были рассмотрены вопросы лицензий на экспорт, положения СИТЕС (Конвенции по международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения) и НДС. «Были приняты соглашения, проясняющие принципы работы международной налоговой системы, но очевидно, что все проблемы заранее не решишь», — говорит Браун. Одна из важнейших проблем — кипы документов, которые теперь нужно собирать для того, чтобы перевезти произведение искусства в ЕС.

Крупные компании с развитой инфраструктурой транспортировки грузов в странах за пределами ЕС вроде США и Китая могут до определенной степени покрыть эти дополнительные расходы. Виктор Хурея, операционный директор международного специализированного перевозчика предметов искусства Gander & White, обслуживающего частных клиентов, реставраторов и арт-дилеров, отмечает: «Большинство людей, с которыми мы разговаривали, в целом готовы к наихудшему сценарию. Если он не реализуется, это уже будет повод для радости». Сейчас Gander & White сотрудничает с британской таможней, где тестируются новые процедуры, но в портах, по его словам, уже начались пробки, и ЕС, похоже, к этому не готов. «Мы общались с нашими коллегами из стран Евросоюза, спрашивали, какие процедуры разработаны для ввоза предметов искусства. Пока никаких указаний от правительств отдельных стран ЕС по этому поводу нет».

Преимуществом для частных коллекционеров из ЕС, покупающих искусство у арт-дилеров в Великобритании, являются льготные ставки НДС. Поскольку экспорт из Великобритании облагается нулевой ставкой НДС, коллекционеры могут ввозить домой купленные произведения, заплатив налог лишь по сниженной ставке, которая в некоторых странах ЕС может составлять всего 5%.

Еще одна проблема заключается в том, что доступ к Chief, правительственной базе таможенных деклараций для импорта и экспорта из Великобритании и ЕС, через которую должны обрабатываться бумаги, имеют только официальные экспедиторы. Для небольших фирм, которые не используют Chief, ближайшее будущее выглядит туманным. «Мы советуем небольшим организациям всегда подтверждать законность таможенных деклараций», — говорит Марк Доджсон, генеральный секретарь Британской ассоциации антикварных дилеров. Он добавляет, что продажи, свободные от НДС, могут привлечь зарубежных покупателей в Великобританию, но новые правила означают, что покупки больше нельзя везти домой в ручной клади: это нарушение, потому что так они не проводятся через базу данных Chief. Дополнительные расходы на доставку «могут привести к сокращению числа импульсивных покупок частных лиц».

Среди аукционистов чувства смешанные. «Наши приготовления к Brexit пока не пошли дальше отслеживания последних новостей, — говорит один из них. — Не уверен, что хоть у кого-то сейчас есть четкое представление о том, как на практике будут реализованы новые схемы импорта и экспорта, учитывая, что мы еще не понимаем, как в конечном итоге будут выглядеть границы». Другой добавляет: «Ни один клиент меня об этом еще не спрашивал. Я думаю, что покупателей это не волнует, а продавцы ждут, что мы найдем способ обойти эту проблему».

Еще один аукционист уже нанял специалиста по транспортировке. «На первый взгляд, это дорогое решение, но у него есть несколько преимуществ, — поясняет он. — Это позволяет нам делегировать работу эксперту, известному чиновникам, с которыми предстоит взаимодействовать. И это отличный коммерческий аргумент, так как покупатели из ЕС поймут, что проблем с доставкой не возникнет».

Самое читаемое:
1
Цирк на Вернадского снесут ради нового проекта
В сентябре прошлого года правительство Москвы обнародовало планы по реконструкции Большого Московского цирка на проспекте Вернадского и объявило открытый конкурс
31.01.2025
Цирк на Вернадского снесут ради нового проекта
2
В Музее Фаберже открывается целый мир
Современное искусство Екатеринбурга и Уральского региона с 15 февраля предстанет перед зрителями в Шуваловском дворце в Санкт-Петербурге на выставке «Открытый мир»
11.02.2025
В Музее Фаберже открывается целый мир
3
Право на гедонизм: путь импрессионистов в России
На первой большой выставке русского импрессионизма в одноименном музее запечатлено многоцветье красок и имен: произведения более 70 авторов занимают все три этажа, на время вытеснив даже постоянную экспозицию
13.02.2025
Право на гедонизм: путь импрессионистов в России
4
Искусственный интеллект проверил Рембрандта на подлинность
Картину «Польский всадник», вызывавшую у экспертов сомнения в связи с ее авторством, проанализировали с помощью модели искусственного интеллекта. Вердикт робота подкрепил уверенность тех, кто считал это произведение определенно рембрандтовским
13.02.2025
Искусственный интеллект проверил Рембрандта на подлинность
5
В Дублине реставрируют редкую картину Лудовико Маццолино
В этой ренессансной композиции специалисты насчитали 130 персонажей — и, возможно, после реставрации их окажется даже больше. Национальная галерея Ирландии надеется впервые показать публике «Переход через Красное море» в 2025 году
27.01.2025
В Дублине реставрируют редкую картину Лудовико Маццолино
6
Музей-усадьба Льва Толстого: как будто хозяева только что вышли
Почти на год раньше запланированного срока открылся после реставрации исторический дом писателя в Хамовниках. Одна из важнейших задач состояла в том, чтобы сохранить в городской усадьбе обаяние максимальной подлинности
11.02.2025
Музей-усадьба Льва Толстого: как будто хозяева только что вышли
7
Первая выставка The Art Newspaper Russia: «Это лучшее, что у нас есть»
Проект c работами мастеров разных поколений, от Эрика Булатова и Ильи Кабакова до Recycle Group и Алины Глазун, стал логическим продолжением книги «25 интервью с современными художниками. 2014–2024», выпущенной The Art Newspaper Russia в ноябре
10.02.2025
Первая выставка The Art Newspaper Russia: «Это лучшее, что у нас есть»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+